衣
10
쇠할 쇠, 상복 최, 도롱이 사
衰 · shuāi cuī
衰 坏 差
seoi1
1.
形容詞
나쁜, 나쁘다. 좋지 않은
(임시) seoi1 jan4
[粵]
衰人[역]
壞人
粵音 : joeng2 seoi1
[粵]
樣衰[역]
醜;難看 / 狼狽;難堪
(임시) bin1 go3 gam3 seoi1 lyun6 deng3 laap6 saap3 ?
[粵]
邊個咁衰亂掟垃圾?[역]
누가 그리 나쁘게 막 쓰레기를 더지나?
(임시) gam1 ci3 bou3 gou3 zou6 dak1 hou2 seoi1
[粵]
今次報告做得好衰[역]
이번 리포트의 퀼리티가 아주 나쁘다
2.
形容詞
운이 나쁘다
(임시) gam1 jat6 seoi1 dou3 tip3 dei6
[粵]
今日衰到貼地[역]
오늘 운수가 땅끝가지 떨어졌다
3.
動詞
실패하다
(임시) gam1 ci3 haau2 si3 seoi1 zo2
[粵]
今次考試衰咗[역]
이번 시험을 망쳤다
4.
代詞
실패한 원인. ~ 때문에 실패하다
(임시) seoi1 daai6 ji3
[粵]
衰大意[역]
敗在粗心大意
5.
代詞
잡힌 이유. 어긴 규정 때문에 잡히다
(임시) seoi1 ciu1 cuk1
[粵]
衰超速[역]
超速被抓,被罰
(임시) gam1 ci3 jau6 seoi1 me1 aa3 ?
[粵]
今次又衰咩呀?[역]
이번에는 뭐 때문에 잡히셨나요?
ceoi1
7.
「縗」 상복
(임시) zaam2 seoi1
[粵]
斬衰[역]
斬衰
so1
古代發音,現不使用
8.
「蓑」의 원래 한자. 식물로 만든 우의(비옷)
원래 뜻 : [蓑」 우의(비옷) 「衰」은 「蓑」에서 변화된 한자이다. 광둥어에서 아래처럼 구분해서 사용된다 「衰 : 나쁨」 「壞 : 망가짐」