DogKaeBi
新聞透視 - 홍콩 길거리 음식의 미래

新聞透視 - 홍콩 길거리 음식의 미래

홍콩의 길거리음식이 정부가 관리하기 시작하면서 거의 다 없어졌다. 이런 소규모 경제를 어떻게 보호해야 할까? 홍콩 TVB의 新聞透視 의 영상보기

광둥어

목차

  • 1. 영상
  • 2. 대화내용
  • 3. 단어 및 내용설명
  • 3.1. 店 / 舖 / 檔 / 位

영상

정지 중




대화내용

  • 旁 : 旁白
  • 記 : 記者
  • 男 A : 天水圍路人男 1
  • 男 B : 天水圍路人男 2
  • 女 A : 天水圍路人女
  • 侶 A : 天水圍情侶-男
  • 客 : 天水圍客
  • 檔 : 天水圍檔
  • 居 : 將軍澳居民
  • 議 : 陳繼偉 (사이궁구 의원)
  • 馬 : 馬傑銨 (프린스에드워드의 매장 주인)
  • 梁 : 梁志遠 (길거리음식 정책 연구원)
  • 蔡 : 蔡慧玲 (템플스트리트 야시장 매장주인)
  • 客 : 廟街客人
  • 熊 : 熊港初 (템플스트리트 근처 매장 사장)
  • 陳 : 陳錦榮 (템플스트리트 상회 회장)

旁:佢哋話,走鬼檔嘅小食特別有風味
그들은 말한다. 불법 길거리 음식은 특별하게 맛있다고

男 B:我覺得好食,自己都控制唔到自己呀
저는 맛있다고 생각해요. 저도 저를 막을 수가 없네요

女 A:食嚟食去都連鎖,你覺得轉下口味都幾好
여기저기 다 체인점뿐이어서, 가끔 바꿔서 먹어보는 것도 좋다 생각해요

居:始終唔知衛唔衛生囖。好難講嘅,食入肚嗰啲嘢。你食咗有事,噉你搵邊個啫
결국은 위생적인지 알 수가 없죠. 어떻게 알아요, 입으로 들어가는 건데. 먹고 탈나면 누구한테 따질 수 있나요

旁:政府多年嚟發牌規管小販,冇牌嘅就嚴厲打擊
정부는 수년간 길거리장소에 대해서 관리를 하며, 무허가 장사를 강하게 대응했다.

馬:做唔到生意啊。推咗出去,唔夠膽擺呀。驚拉啊嘛。
장사를 할 수 없죠. 밀차를 끌고 나가도 장사할 용기가 없어요. 체포가 두려워서요

馬:見到就冇㗎喇,兩邊包㗎,冇得走㗎
단속반을 봤다면 끝장이죠. 양쪽으로 포위하니깐, 도망칠 수 없죠

梁:如果政策唔改變,我哋下一代都可能睇唔到有呢啲街頭熟食小販
만약 정책에 변화가 없다면, 우리의 다음 세대는 이런 길거리 음식을 보지 못할 수 있습니다.

陳:發牌畀佢,有啲規範,環境衛生又有保障嘅,食物安全又 OK 嘅
라이센스를 발행하고, 규정으로 정해서, 위생적으로 보장되고 음식도 안전하다면...

旁:政府近月推動廟街夜市,呢種模式能唔能夠成為熟食小販嘅出路?
근래 정부에서 템프스트리트에 야시장을 추친하고 있는데, 이런 방식이 길거리 음식의 살아남을 방법이 될 수 있을까요?


旁:呢一晚九點,天水圍天耀邨,有小販準備開檔
밤 9시, 틴서이와이의 틴이유 아파트에 길거리 장사꾼들이 준비하고 있다

旁:附近四檔車仔檔就已經做緊生意
근처에는 이미 4개 밀차장사꾼이 장사를 하고 있었다

客:要碗生菜
상추 한그릇이요

檔:麻油、胡椒?
참기름, 후추?

客:都要啊
전부 넣주세요

檔:食唔食辣菜脯呀?
매운 절임은 드시나요?

客:好呀
좋아요

檔:小辣,中辣?
맵기 소 아니면 중이요?

客:小辣 OK 㗎喇
약한 매움으로요


旁:噉除咗生菜魚肉,車仔麵、牛雜、碗仔翅、串燒。呢度樣樣都有
상추 생선 (길거리 음식의 일종. 다진 생선탕) 외에도 처자이몐, 소내장, 길거리 상어 지느러미(전분으로 지느러미 식감을 만든 요리), 꼬치. 어떤 종류든 다 있다

旁:呢度晚晚熱鬧。不過根據現行法律,原來冇食環署簽發嘅小販牌照,係唔可以喺街上便販賣
여기는 매일 사람이 많지만, 현재 법률에 따르면 원래 식품환경청의 라이센스가 없으면 여기서 장사를 할 수 없다

旁:今年 2 月,食環署更加喺呢度,拉咗五個無牌熟食小販
올해 2월, 식품환경청에서는 바로 여기에서 5개의 무허가 식품 판매를 체포했다

旁:不過只係隔咗幾個月,呢啲夜經濟已經返晒嚟
하지만 그저 몇개월도 지나지 않아서 이런 "야간경제"는 전부 다시 돌아왔다


男 A:從我有記憶開始就已經喺度咯
제가 기억이 있을 때부터 이미 여기에 있었어요

男 A:十幾年喇。不過近排畀人…畀人拉咗啲,不過而家有翻生
10몇년도 더 됐지요. 하지면 요즘 몇이 잡혀갔죠. 하지만 지금은 또 전부 부활했고요


旁:區內居民叫呢度做夜欄
구내 주민들은 여기를 "밤울타리"라고 부른다

旁:我哋喺度逗留咗個幾鐘,佢哋啲生意就做到冇停手
우리는 여기서 몇시간을 지켜봤지만, 그들의 장사를 매우 바뻐서 멈출 시간도 없었다

侶 A:碗仔翅幾好食。實有需求嘅,有啲仲有人會放工遲㗎嘛
길거리 상어 지느러미가 맛있죠. 분명 수요는 있죠, 분명 늦게 퇴근하는 사람도 있잖아요

侶 A:或者夜生活啊嘛,提倡。雖然冇乜㗎喇,夜生活
아느면 밤생활(2세 준비)도 있잖아요. 모두 제창하기로는. 뭐 거위 없긴하지만요, 요즘 밤생활

男 B:買魚蛋咯,燒賣咯
어묵알(홍콩식 오뎅), 샤우마이 등요

記:即係話你唔擔心安全啊、衛生嘅問題啊?
그러면 안전이나 위생같은 건 걱정 안되시나요?

男 B:都有諗過嘅,但係…啫係可能我覺得好食,自己都控制唔到自己呀
생각은 하게되죠, 하지만.. 맛있다고 생각해서 저도 저를 막을 수가 없네요

女 A:糖水咯,通常
디저트요, 보통은

女 A:因為附近都係連鎖多,噉食嚟食去都連鎖,噉有時食下小販檔,你覺得轉下口味都幾好
왜냐면 근처에는 전부 체인점뿐이어서, 어디든 그냥 체임점이어서, 가끔은 길걸리에서 먹어보는 다른맛도 꽤 괜찮다고 생각해요


旁:唔單止係天水圍,將軍澳尚德邨附近,都有小販賣熟食,場面仲墟冚過天耀邨
틴서이와이뿐이 아니라 정관오우 쎵닥 아파트 근처도 길거리 음식점이 있다. 분위기는 틴이유 아파트보다도 훨신 더 떠들썩하다

旁:有居民話,開邨以來,呢度就有無牌小販聚集,噉自己就唔多鍾意
주민들이 얘기할길을, 아파트가 생긴 뒤로 여기는 언제나 불법 길거리음식이 모여들었다. 하지만 주민은 별로 좋지 않다고 생각한다고 말한다

居:嗰陣時係兩、三檔㗎啫。而家好多啊,而家起碼十檔、八檔
그 때는 2~3개 뿐이었는데, 지금은 많죠. 최소 10에서 8가게는 있어요

居:佢唔係話十點、十一點就收㗎嘛
10시, 11시에 장사가 끝나는게 아닌잖아요

居:起碼三、四點呀,噉樣先收㗎嘛。所以都好困擾
최소 3~4시 그렇게 되서야 끝나잖아요. 그러니 좀 곤란하죠

居:同埋油煙呀。油煙呢又好犀利
기름이랑 연기도 문제도, 많이 심하죠

居:好似有時試過一檔臭豆腐添啊。真係好難頂㗎喎,臭豆腐
한 때는 어떤 가게에서 취두부를 팔기도 했어요. 진짜 참기 힘들었죠 취두부는

旁:雖然佢自己唔食,不過屋企人間中都會幫襯,令佢有啲擔心
그는 먹지 않지만, 가족들이 가끔 소비를 하기 때문에 이에 대해서 걱정을 많이 하고 있었다

居:始終唔知衛唔衛生囖。你好難講嘅,食入嘅嘢。如果你有事,噉你搵邊個啫
결국은 위생적인지 알 수가 없죠. 어떻게 알아요, 입으로 들어가는 건데. 먹고 탈나면 누구한테 따질 수 있나요

居:就係冇牌,所以你就唔知點樣問囖。你點追究呀?因為突然間你都唔知去邊度搵佢
바로 허가가 없기 때문에, 어디에 문의해야 할지도 모르죠. 어떻게 책임을 묻나요? 갑자기 찾으려 해도 찾지도 못하는데

旁:令佢更加擔心嘅係,小販煮食用嘅石油氣罐,唔知有冇危險
그가 더욱 걱정하는 것은 가게의 가스불이 안정할까에 대해서이다.

居:火燭噉你點算啊?火燒連城噉喎會,因為呢啲罐一爆起嚟,唔係淨係爆一點
화재라도 나면 어떻하나요? 다 불태워 버릴텐데. 이런 가스통이 터진다면 그냥 거기만 불타는 것이 아닌데

居:有一爆起嚟,係飛開晒好高㗎嘛。呢個好擔心㗎
폭파한다면 불도 높이까지 솟아오르 잖아요. 당연히 걱정하죠

居:噉我梗係無奈喇,你去…你咁多年都係噉喎
그럼 당연히 어이없죠. 그가... 몇년 동안이나 계속 이랬는데

居:你好似話有人嚟管理過,跟住啲人走咗,你又抓唔到佢
말로는 누가 와서 관리해봤다고 하지만, 오면 다 도망가서 사람은 잡지 못하고

居:噉嗰啲人走咗,佢又出返嚟,噉你點啊?你冇辦法㗎喎
그리고 가고나면, 다시 다 나오고요, 뭐 어떻게 할까요. 어찔 할 방법이 없는데


旁:翻查資料,2014 年已經有傳媒報道過,有無牌熟食小販喺呢條邨做生意
자료를 확인하니 2014년에 이미 여기 아파트에서 불법 길거리 음식에 대한 보도를 했던 기록이 있다

旁:去到 2023 年再有傳媒跟進,不過相隔九年,房署同食環署嘅回覆都冇變過
2023년에 같은 보도사에서 개선상황을 다시 확인했지만, 9년이나 지났지만 부동산청과 식품환경청의 대답은 변화가 없었다

旁:都係話,呢班小販擺賣嘅地方,唔屬於佢哋嘅管轄范圍
양측 모두 얘기하길을, 그들이 장사하는 위치는 그들의 관할구역이 아니라는 것이다

議:部門一剔咗咧就話,嗰個位置咧係屬於領展嘅
정부부서에서 딱 얘기하길을, 그 위치는 링크(개발사) 땅이라고 합니다

議:噉乜要轉介返畀領展喇。因為嗰度屬於私人地方嚟㗎噃
그러면 다시 링크에 전달해서 처리하죠. 사유지이기 때문에요

議:所有部門咧,喺執法上係有一定嘅掣肘和困難咯
어떤 부서에서도 법을 집행하는데는 제한과 어려움이 있죠

議:因為,如果係政府地就容易喇,搵小販管理隊直接拉佢喇
만약에 정부땅이면 간단하죠. 길거리 매장관리팀이 와서 체포하면 되니깐요

議:但係如果屬於領展自己私人地方咧,噉就主動權就喺領展度咯,噉就執法權又難咗
하지만 링크의 사유지라면, 주도권이 링크에게 있기 때문에 법을 집행하려면 어려움이 있죠


旁:63 歲嘅馬傑銨都做過冇牌小販
63세의 마깃언도 불법 길거리 장사를 해봤다

旁:兩年前,佢喺太子租咗間舖,賣臭豆腐、燒賣等等嘅街頭小食
2년전에 그는 프린스에드워드에 가게를 임대해서 취두부, 샤우마이 등을 길거리음식을 판매하고 있다

旁:佢又 80 年代開始,喺油麻地佐敦一帶做走鬼檔
그는 80년대부터 야우마데이 조던 일대에서 불법 이동식 장사를 했었다

旁:噉初時畀人拉都唔太驚,拉完就再做過架新嘅木頭車,繼續擺檔
처음에는 잡혀도 별 문제가 없었다. 다시 나무판 밀차를 만들어 장사하면 됐었다

旁:不過去到 2000 年,食環署接手管理小販之後,生意就越嚟越難做
하지만 2000년이 되고는 식품환경청에서 행상인을 담당하고 나서부터는 장사하기가 점점 힘들어졌다

馬:做唔住之後咯,小販。大概 07、08 年度咯
계속할 수 없게된 뒤죠. 길거리는. 대략 07년, 08년 쯤이요

馬:因為做唔到生意啊。
장사를 할 수가 없죠

馬:推咗出去,唔夠膽擺呀。驚拉啊嘛。咁嗰陣時拉到好犀利呀
끌고 나가도 장사할 염두가 안났죠. 체포될까봐요. 그 때 잡히면 큰일이었으니깐요 (/"그때는 엄격하게 잡았으니깐요")

馬:見到就冇㗎喇,通常。兩邊包㗎,冇得走㗎
단속반을 봤다면 끝장이죠, 보통은. 양쪽으로 포위하니깐, 도망칠 수 없죠

馬:嗰陣時有間麗聲戲院,喺弼街嗰邊畀食環署追過咯
그때 Royal Theatre가 아직 있을 때, 뷰트스트리트에서 식품환경청한테 쫓긴 적이 있어요

馬:唔要車仔,唔要…係噉自己一個人跑,都畀佢追咗幾條街
차는 버리고, 혼자서 그냥 도망갔는데, 몇개 블럭이나 쫓겼죠

馬:整傷我添啊,成個膝頭哥損晒
다치기가지 했죠, 무릎이 전부 까지고요

旁:不過就算而家入咗舖,壓力一樣冇少到
하지만 지금 입점을 했지만 스트레스는 전혀 줄지 않았다

旁:只係由驚畀人拉,變成驚交唔起租
그저 체포 걱정에서 임대료 걱정으로 변했을 뿐이다

旁:佢話而家呢間二百呎嘅舖位
그가 말하길를, 여기 200 제곱피트(약18.58m²)의 매장은

旁:唔計人工,每日至少要賺五、六千蚊,先至維到皮
인권비를 제외해도 매일 최소 5000~6000달러를 벌어야 유지가 된다고 한다

旁:如果單賣炸大腸嘅話,要賣足足二百幾串
만약 대창튀김만 판매한다고 치면, 매일 200개 이상을 판매해야 한다

馬:盡量唔休咯。除非有啲,自己有啲事。或者係打風啊噉啊,過年休幾日噉咯
최대한 휴식을 안하죠. 뭔가 개인적 사정이 있거나.. 아니면 태풍 그런거 혹은 설날에나 몇일 쉬고요

馬:入舖就辛苦啲咯,唔可以休息咯。走鬼檔就唔穩定咯
매장을 하는 것이 더 힘들죠, 휴식을 할 수 없고요. 이동식은 불안정적이고요

馬:因為入舖始終有生意額,如果唔夠嘅就唔會保持到咯。
매장에서는 아무래도 장사하는 비용이 있으니, 만약 부족하면 유지가 안되죠

馬:呢啲舖頭而家都好難做。做得一日得一日喇
이런 가게는 요즘 하기 힘들죠. 그냥 허락되는 하루하루만 연장하는 식입니다

--

旁:學者梁志遠一直研究小販政策
연구자 령지윈은 길거리 매장 정책에 대해서 지속적 연구를 해왔다

旁:佢話多年嚟,政府一直打擊冇牌小販
그가 말하길, 오랫 동안 정부는 지속적으로 불법 길거리 장사를 단속했지만

旁:但其實呢啲小販有空間做生意,正正反應咗居民嘅需要
이런 장사가 아직도 하는 사람과 구매자가 있는 것을 보면, 사실 시장과 주민들이 이런 수요가 있다는 것을 확실히 증명한다는 뜻이기도 하다

梁:噉乜呢種係一種自由市場,今天有好多有做零售設施
이건 일종의 자유시장이죠. 현시대에 만은 소매 시설이 있느데,

梁:但呢一種嘅社區活力,嗰種嘅…方便性
이런 지역 사회적 에너지와 이런.. 편리성은

梁:對顧客嚟講,對於嗰啲謀生嘅商販嚟講,其實都係好重要嘅
고객들한테도, 이로 먹고 사는 행상인들에게도 사실 매우 중요안 부분입니다.

梁:就爭在政府點樣係中間做到個平衡
그저 정부가 어떻게 중간에서 중심을 잡아주는 가에 대한 문제가 있을 뿐입니다.

梁:我覺得一定要顧及基層咯,即係呢種小資本嘅生存空間
제 생각으로는 반드시 제일 하층을 고려해줘야죠. 이런 소자본을 생존할 공간을 요.

梁:同時間又平衡返啲嗰啲叫,治安啊、市容同交通呢啲嘅嘅嘢
그리고 동시에 그런, 치안이나, 도시 면모, 교통 등에 대해서는 균형을 잡아야하죠

--

旁:根據食環署嘅統計,90 年代本港最多超過 5000 個無牌小販
식품환경청 통계에 따르면 90년대에 홍콩에는 5000개가 넘는 불법 길거리 장사가 있었다

旁:去到舊年年底,已經淨返大概 804 人。人數減少超過八成
작년 연말이 되었을 때는 이미 남은 건 804인으로 인수적으로 80%이상이 감소했다

旁:梁志遠認為,小販文化有值得保留嘅地方。全面取締未必係最好嘅規管方法
령지윈은 길거리 장사 문화도 남길만한 가치가 있다고 생각한다. 전부 금지하는 방식은 꼭 제일 좋은 방법이라 할 수 없다

梁:好多人覺得,香港好多野都消失喇
많은 사람들이 느끼기에 홍콩의 없어진 것들이 많다고 합니다

梁:即係都想你,冇咗嘅嘢就,你就會好懷念㗎嘛
그러니 여러분도, 없어진 것에 대해서 모두 그리워하잖습니까

梁:如果政策唔改變,我哋估計…
만약 정책에 변화가 없다면, 우리가 예측하기는..

梁:即係喺十年之內,即香港嘅小販淨低真係碩果僅存㗎喇
그러니 10년이내에는 이런 홍콩의 길거리 문화는 거의 남지 않을 겁니다

梁:而熟食嘅小販咧,會取締更加之快
특히 길거리 음식은 더욱 빨리 사라질 것이고요

梁:即係我哋下一代咧,都可能睇唔到呢啲街頭小食小販
우리의 다음 세대 사람들은 이런 길거리 음식을 보지 못할 수도 있죠

梁:呢個乜係一個,好大嘅可惜
이건 아주 큰 아쉬움입니다

--

旁:噉政府近年發展夜經濟
정부는 근래 야간 경제를 추진한고 있다

旁:由商會去規管街頭小食嘅檔主,係咪平衡咗各方嘅需要呢?
상업협회에서 길거리 음식 점주를 관리하는 방식은 중심을 잘 잡는 좋은 방법일까요?

--

旁:星期六嘅廟街,未到夜晚七點,已經人頭湧湧
토요일의 템프스트리트에서는 아직 오후 7시가 되지 않았지만, 사람들로 가득하다

旁:蔡慧玲 Nichole 正職係做會計
처이와이랭 Nichole는 본업은 회계를 하고 있다

旁:每逢周末同埋紅日,佢仲有另一份工,就係嚟廟街擺檔
매주 주말과 공휴일은 다른 일을 하고 있는데, 바로 템프스트리트에서 길거리 장사를 하는 것이다.

客:呢個切成三段得唔得?
이거 3개로 잘라주실 수 있나요?

蔡:可以啊
네 돼죠

客:可以啊?唔該。幾錢啊?
돼요? 감사합니다. 얼마에요?

蔡:呢度係 20 同 15,35
여기 20과 15로 35달러입니다

蔡:呢個係釀緊呢個腸仔,煎釀三寶嘅腸仔。呢個係最簡單嘅
이건 소시지에 고기를 빚고 있어요. 빚은 3보(야채나 두부에 다진 고기를 넣어 구운 요리)의 소시지 버전을 만들고 있어요. 이게 제일 간단한 거에요

蔡:最高難度嘅其實係呢個魷魚囖。
제일 어려운 것은 사실 오징어입니다.

蔡:因為咧,佢如果有水分嘅話咧,係會超爆嘅
왜냐면, 만약 수분이 있으면 (기름이) 터지거든요

蔡:爆到我至於就唔緊要,但有時嚇親啲客人咯
저한테만 튀면 상관이 없는데 가끔 손님들을 놀래켜서요

旁:呢們手藝來自 Nichole 嘅奶奶,
이 솜씨는 Nichole의 시어머니에서 배운 것이다

旁:70 年代嘅時候佢推住木頭車,喺街頭賣熟食
70년데 그의 시어머니는 나무끌차를 끌고 길에서 장사를 했었다

旁:後來喺尖沙咀租舖,賣魚蛋、煎釀三寶等等
나중에는 침사추이에서 매장을 임재해서 피쉬볼과 빚은 3보 등등을 판매했었다

旁:噉舊年聽聞,廟街要搞夜市,佢就鼓勵 Nichole 嚟試下
그리곤 작년 템프스트리트에서 야시장을 개최한다는 소식을 듣고 시어머니가 Nichole에게 해보라고 격력했다고 한다

旁:呢度擺檔唔使畀租,淨低其他開支,每月開檔嘅成本大概係萬幾蚊
여기서 장사하는 것은 임대료가 없다. 기타 지출을 빼면 매월 장사 지출은 대략 10,000달러가 조금 넘는다

旁:Nichole 話,享受咗優惠,就要遵守呢度嘅規矩
Nichole가 얘기하길, 이런 혜택을 받았으면 여기의 규칙을 지켜야 한다

蔡:有一段時間呢,其實我哋係有賣過臭豆腐嘅
한 동안은 사실 취두부를 판매했었어요

蔡:噉,都幾…受歡迎嘅
이게, 꽤... 인기있었는데요

蔡:噉因為一來,個味道夠濃烈喇,噉就好多人都聞住個味過嚟
왜냐면 하나는 냄새가 강하다 보니, 손님들이 냄새를 맡고 오셨거든요

蔡:不過就都始終個味太勁喇,始終呢度都係,兩邊都係住宅,有人住緊
하지만 어째든 냄새가 너무 심했죠. 여기 양쪽 모두 주거지이고 사람이 살고 있어요

蔡:所以最後我哋都係,要放棄呢一個嘅臭豆腐喇 그래서 결국은 취두부 이건 포기했죠

蔡:噉就要改做其他嘢食噉樣咯 그리고는 다른 음식으로 대체해서 판매해요

旁:而家要賣熟食,需要申領食物製造廠牌照,
현재 익힌 식품을 판매하려면 '식품제작공장' 라이센스를 신청해야 한다

旁:亦或者食環署簽發嘅臨時牌照,確保符合衛生嘅標準。
아니면 식품환경청의 임시허가증으로 위생적으로 문제가 없음을 보장해야 한다.

旁:熊港初嘅小食舖,距離廟街夜市兩個路口,月租近 3 萬蚊
횽겅초의 간식(분식)집은 템프스트리트에서 2 블럭 떨어진 곳에 있다. 월세는 거의 30,000 달러이다.

熊:睇中呢度係,開頭係遊客必經之路,因為呢度必經去地鐵方向
여기를 결정한 이유는 처음에는 여기가 여행객이 꼭 지나가는 곳이기 때문이에요. 이 길이 지하철로 가는데 꼭 지나가는 길이거든요

熊:同埋呢度好多特色嘢啊,香港魚仔蛋啊,同埋車仔麵啊、燒烤啊,或者啲果汁飲品啊,都好多遊客鍾意飲嘅
그리고 여기는 특색 상품이 많거든요. 홍콩 피쉬볼, 처자이몐, 바베큐, 혹은 주스 음료 등, 여행객이 꽤 좋아하는 것들이죠

旁:不過同一個夜晚,廟街夜市都有唔少人幫襯
하지만 같은 날인데도 템프스트리트 야시장은 소비하는 사람이 많다

旁:但反而熊港初嘅舖頭就冷冷清清
반대로 횽겅초의 매장은 손님이 없다

旁:佢話原本幫襯佢嘅七成都係遊客
그가 말하길, 원래 고객의 70%는 여행객이었다

旁:不過自從舊年夜市開鑼,佢嘅生意跌咗一半又多,而家佢每月都蝕緊萬幾蚊
하지만 작년 야시장이 개최된 이후, 그의 장사는 절반 이상이 줄었다. 현재 그는 매월 10,000달러 이상 적자를 보고 있다

熊:起碼呢半年我蝕咗起碼…超過…唔多喇,捱近十嘢喇
그럼 최고 이 반년 동안, 최소 적자가... 많다고는 못하죠, 거의 100,000달러 정도요

熊:噉我都…冇理個個月都噉蝕㗎,如果再係噉,我真係頂唔住喇。
그렇지만 저도.. 이렇게 매월 적자를 볼 수는 없잖아요. 만약 계속 이런다면 정말 견딜수 없어요.

熊:你更好都好,你都冇理噉蝕法,蝕落去喇,係咪先?
뭔가 아무리 좋다 해도, 이렇게 적자가 나고, 적자만 볼수는 없잖아요?

熊:不如你另外搵過個位好啲,仲好過喇,係咪先?
아예 따로 자리를 찾아보는 게 더 좋게죠. 아닌가요?

--

陳:而家熱天有冇啲 ice 喺度啊?
이제 날이 더운데 차거운 음료는 있나요?

陳:啲遊客多啲鍾意啊嘛
여행객들이 좋아하잖아요

旁:廟街販商商會主席陳錦榮,喺廟街做咗幾十年生意,見證住廟街嘅變化
템프스트리트 상업협회 회장 찬간웡은 여기서 몇십년 장사를 하고 템프스트리트의 변화를 목격한 분이다

陳:祥哥,祥哥!嘩,啲油煙
쳥형(매장 주인 별명. 호칭을 부르는 것이 인사이다) 와, 열기가 대단하네

旁:噉政府過去都有提到,有商戶投訴街頭販賣,對出錢租舖嘅店主唔公平
정부도 일반 매장들이 길거리장사에 대해서 클레임을 걸고, 돈 내고 임대하는 매장에게 공평하지 않다고 했던 것에 대해서 논의한 적이 있었다.

旁:陳錦榮話,當初提出做夜市,佢專登邀請附近食肆同小食舖參與,就係希望平衡商戶嘅利益
찬간웡의 말로는, 막 야시장을 구성할 때, 그는 근처의 식당과 간식집을 찾아가서 같이 참여하도록 초대했었다. 이 도 상권분쟁을 완화하기 위한 방식이었다

陳:真係香港需要一條噉嘅街道
홍콩은 진짜 이런 길거리가 필요합니다

陳:大家知道旅客嚟到香港呢,夜晚冇乜嘢揀㗎喇,係嘛
모두들 뻔히 알드시, 여행객이 홍콩에 와도 밤에는 거의 선택지가 없습니다. 맞지 않습니까?

陳:除咗去一啲,或者係海旁啊、或者山頂啊
그런.. 바닷가나 빅토리아 피크 같은 곳이 아니면요

陳:其實廟街係個好好嘅選擇嚟㗎
템프스트리트는 그들에게 아주 좋은 선택지입니다

陳:街邊嘅無牌食物小販咧,真係差唔多絕跡㗎喇
길거리에서의 불법 식품은 이제 진짜 거의 역사속으로 사라지고 있습니다

陳:我諗畀一啲,好似呢啲噉,發牌畀佢
제 생각에는 여기 같이 이러한, 그들에게 라이센스를 발급하고

陳:有啲規範,環境衛生又有保障嘅,食物安全又 OK 嘅,係一個恰當嘅做法嚟嘅
규정으로 정해서, 위생적으로 보장되고 음식도 안전하다면, 이는 적합한 방법이라고 생각합니다

旁:為咗唔影響居民,陳錦榮話商會針對環境衛生同埋食物安全等等嘅問題,制定咗唔少規定
찬간웡 말로는 주민들에게 피해가 가지 않도록 협회에서 환경위생과 식품안전에 대해서 많은 규정을 정했다고 한다

旁:如果檔主超過三次違規,就唔可以做落去
만약 점주가 규칙을 3번 어기면 다시 여기서 장사할 수 없다

陳:投訴係點都會有㗎喇
클레임은 뭘하든 분명히 존재합니다

陳:噉其實咧,就係話。我哋就將個滋擾做到最低囖
그래서 사실 이런거죠. 우리는 그저 피해가 될 일은 피해를 낮출 수 있는 만큼 낮추고 있습니다

陳:好似環境衛生啊,呢個係……噪音喇。
예로 환경위생이나, 그리고 그.. 소음이나

陳:仲有呢個係就算話,環保方面啊。好似有呢個光嘅污染啊。噉我哋都要樣樣都留意㗎
그 외에도 그 환경보호관련해서, 예로 광공해 같은 것도요. 우리는 모든 것을 신경써야 합니다

陳:我哋每個攤檔都有個大型嘅垃圾桶
저희는 각 매장에 대형 쓰레기통을 배치했어요

陳:定期有清潔員工去收集,然後推去垃圾站嘅
정기적으로 청소인원이 쓰레기장으로 가져가고요

陳:每日都掃兩次街嘅。所以我哋嘅街道咧,比未搞呢個美食街之前咧,仲乾淨、仲衛生
매일 대청소를 2번 하고 있습니다. 그래서 우리의 이 스트리트는 아직 음식거리를 하지 전보다도 더 깨끗하고 더욱 위생적이 되었습니다

旁:有學者認為,廟街夜市嘅模式,正正係反映只要係有適當嘅規管,街頭熟食小販未必一定影響到其他人
학자들의 의견으로는 템프스트리트의 야시장의 방식은 적당한 관리만 있다면 길거리 음식도 다른 사람들에게 꼭 피해만 주지는 않는다는 것을 증명한 사례하고 말한다

--

梁:其實市集咧嘅需要條件都好簡單㗎
사실 (건강한) 시장 형성의 조건인 아주 간단합니다

梁:佢要一個允許嘅公共空間喇佢,跟住有一個有效嘅管理者喇。
우선 공용 사용이 허가되는 장소가 있고, 그리고 관리할 수 있는 관리자

梁:另外就接受政府嗰啲政策監管就得喇
그 외로는 정부의 정책과 관리를 받아드릴 수 있으면 됩니다

梁:噉今次我諗有夜繽紛呢啲活動咧
제 생각에는 이번 야간 이벤트 행사는

梁:其實係某程度上係拆墻鬆綁喇
어떻게 보면 "벽을 허물어 속박을 풀다"의 사례입니다. ("원래 규정을 무시, 버리고 새로운 것을 해본다"의 뜻. 광둥식 사자성어)

梁:噉我覺得應該一併,即係將呢啲結合返現時嘅流動小販政策喇
저는 합쳐야 한다고 생각합니다. 제 말은 이런 방식일 현재의 이동식 매장 정책과 결합해야 한다고 생각합니다.




단어 및 내용설명

여러 사람이 나오기 때문에
각자 발음과 말버릇이 다르다.

  • 走鬼檔 : 불법 이동식 매장
  • 擺檔 : 장사를 하게 자리를 꾸미다
  • 開檔 : 장사를 시작하다
  • 小食 : 간식, 디저트
  • 連鎖 : 체인, 연쇄 / 체인점
  • 轉口味 : 입맛을 바꾸다. 다른 것을 먹어보다
  • 食入肚/食落肚 : 먹다. 배로 들어가다
  • 油煙 : 기름 연기 / 주방 열기
  • 搵 : 찾다 / 도움을 요청하다
  • 拉 : 당기다 / 체포하다
  • 包 : 포장하다 / 포위하다
  • 牌照 : 라이센스, 허가증
  • 發牌 : 면허장을 발부하다. 라이센스를 주다
  • 冇牌/無牌 : 무허가. 무면허증
  • 出路 : 출로 출구 / 살 길. 살아남을 방법. 발전할 여지
  • 翻生 : 되살아나다
  • 需求 : 경제용어일 때, 수요. 구매 능력이 있는 측량 가능 구매 욕구
  • 需要 : 경제용어일 때, 니드. 구매 욕구
  • 墟冚 : 규모가 크고 떠들썩하다
  • 火燭 : 화재. 불나다
  • 梗係 : 당연하다. 분명하다
  • 無奈 : 어이없지만 방법이 없다
  • 好似 : 비슷하다. 인 것 같다
  • 整傷 : 다치게 하다
  • 損 : 쓸려서 다치다. 찰과상
  • 入舖 : 매장에 들어가다 / 매장에 입점하다
  • 租舖 : 매장을 임대하다 / 매장을 임차하다
  • 交租 : 월세를 내다 (정기적)
  • 畀租 : 월세를 내다 (1회성)
  • 舖位 : 매장 자리
  • 維皮 : 본전치기. 손실도 이익도 없다
  • 打風 : 태풍이 불다
  • 正正 : 바로. 이야말로
  • 爭在 : 딱 ~ 이 조금 모자라다
  • 淨返/淨低 : 남다
  • 幫襯 : 소비하다
  • 蝕 : 적자이다. 손실이다
  • 頂唔住 : 견디지 못하다. 유지할 수 없다
  • 搞 : 하다 / 어지르다
  • 拆墻鬆綁 : 광둥어 성어. 벽을 부셔서 속박을 풀다 : 원래 규정을 버리고 새로운 것을 해보다

음식 단어

  • 生菜魚肉 : 광둥식 피쉬케이크 국
  • 車仔麵 : 처자이몐. 홍콩식 길거리 국수. 손님이 직접 면, 재료, 소스를 조합하는 면 요리
  • 牛雜 : 소 내장 모음 삶음
  • 碗仔翅 : 광둥식 길거리 샥스핀. 전분으로 샥스핀 식감을 만든 음식
  • 串燒 : 바베큐, 꼬치 구이
  • 魚蛋 : 피쉬볼
  • 燒賣 : 샤우마이. 원래는 위 부분을 잘라서 손님이 직접 속을 보고 선택하는 교자. 현재는 광둥식 고기 혹 생선 샤우마이를 뜻한다. (북방 샤우마이는 곡식을 넣는다)
  • 糖水 : 광둥식 디저트용 수프
  • 臭豆腐 : 취두부
  • 炸大腸 : 대창 튀김
  • 煎釀三寶 : 다진고기를 가지, 고추, 유두부 혹은 여주에 빚어 넣어 구운 요리. 삼보(三寶)은 매장에 따라 사용하는 겉 재료가 다르다


店 / 舖 / 檔 / 位

원래 옛날 상인은
건물 하나를 통제로 사용했다.
건물이 작기도 했고,
'상인'의 개념이 부자이기도 했다.
이런 건물 전체가 매장인 것을 이라고 했었다.

는 상인 견습자들이
에서 한 구간을 고정으로 빌린 형태이다.
예시로 생각하면,
현재 백화점의 각 브랜드는 모두 이다.

은 상점 내 혹 외에
물건을 바닥이나 이동식 카트에 진열해 판매하는 것을 뜻했다.

현대에서는 이러한 구분은 없지만,
아직도 느낌적으로 구분하는 부분이 있다.
대부분 건물 전체를 사용하지 않기 때문에
라고 많이 얘기하고, 이라고도 부른다.

그리고 건물 통제인 매장을 얘기할 때는
기본적으로 이라고 부른다.

은 아주 작은 매장이나,
이벤트 구역 및 매장,
길거리 매장들을 뜻할 때 사용된다.
특히 재래시장의 각 상인의 자리,
음식점도 습관적으로 이라 많이 말한다.