DogKaeBi
    粵 ▾
      基礎概念基本語法粵音發音語氣助詞字典詞典
    Blog
      About
      粵 ▾• 基礎概念• 基本語法• 粵音發音• 語氣助詞• 字典• 詞典
      Blog
      About
      광둥어 - 은행

      광둥어 - 은행

      광둥어 은행 관련 용어들. 은행, 은행서비스, 화폐 등

      廣東話單詞

      목차

      • 1. 들어가면서
      • 2. 은행 단어
      • 3. 은행 서비스
      • 4. 예시 대화
      • 5. 마치면서
      • 5.1. 단어
      • 5.2. TMI. 은행 이용료
      • 5.3. TMI. 提款機 櫃員機
      • 5.4. TMI. 蚊
      • 5.5. TMI. 定期存款

      관련 한자/단어

      金融銀行銀行員櫃員經理櫃檯櫃員機提款機存摺信用卡支票理財產品定期存款股票現金港幣人民幣韓幣美金硬幣紙幣開戶提款存款匯款套現報失換錢唱錢按揭貸款咨詢投資理財

      들어가면서

      중국과 홍콩 모두
      현지에 거주하는 사람이 아니면
      통장을 만드는데 여러 조건이 있다.

      옛날에는 신분 검증만 하면
      통장을 개통할 수 있었지만,
      현재는 다소 복잡해졌다.

      광둥어는
      친한 사이에서 사용하는 단어와
      업무용에 사용하는 단어가 다른 것이 많다.
      정확히는 정중한 표현과 구어체식 표현이
      여러개로 나누어진다.




      은행 단어

      • 金融 gam1 jung4 : 금융
      • 銀行 ngan4 hong4 : 은행
      • 銀行員 ngan4 hong4 jyun4 : 은행원
      • 櫃員 gwai6 jyun4 : 은행원
      • 櫃檯 gwai6 toi2 : 카운터
      • 櫃員機 gwai6 jyun4 gei1 : ATM, 자동은행업무기
      • 提款機 tai4 fun2 gei1 : ATM, 현금 인출기

      많이 얘기했지만
      직업으로 사람을 부르는 것은
      중국에서 예의없는 행위이다.
      (《직업 소개》, 《직업 질문》 참고)

      사무직과 비슷한 서비스직은 대부분

      • 經理 ging1 lei5

      으로 부른다




      은행 서비스

      • 開戶 hoi1 wu6 : 계좌 개통
      • 提款 tai4 fun2 : 현금 인출
      • 存款 cyun4 fun2 : 저금
      • 匯款 wui6 fun2 : 송금, 이체
      • 套現支票 tou3 jin6 zi1 piu3 : 수표 현금화
      • 報失 bou3 sat1 : 분실 신고
      • 換錢 wun6 cin2 : 돈 교환(외환)
      • 唱錢 coeng3 cin2 : 돈 교화(잔돈)
      • 按揭 on3 kit3 : 「mortgage」 담보대출
      • 貸款 taai3 fun2 : 대출
      • 咨詢 zi1 seon1 : 문의

      개통상품의 경우,
      앞에 구매 開 혹 辦을 사용한다.
      정중하게는 申請을 사용한다.

      • 存摺 cyun4 zip3 : 통장
      • 信用卡 seon3 jung6 kaat1 : 신용카드
      • 支票 zi1 piu3 : 수표

      구매상품의 경우,
      앞에 구매 買를 붙여야 한다.

      • 投資 tau4 zi1 : 투자
      • 理財 lei5 coi4 : 재산관리
      • 理財產品 lei5 coi4 caan2 ban2 : 재테크 상품
      • 定期存款 ding6 kei4 cyun4 fun2 : 정기예금, 정기적금
      • 股票 gu2 piu3 : 주식

      은행에 따라 다르지만
      홍콩의 은행은 여러화폐를 취급한다.
      외화환전은 換, 잔돈환전은 唱/斨을 사용한다.

      • 現金 jin6 gam1 : 현금
      • 港幣 gong2 bai6 : 홍콩 돈
      • 人民幣 jan4 man4 bai6 : 인민폐
      • 韓幣 hon4 bai6 : 한국 돈
      • 美金 mei5 gam1 : 미국 돈
      • 硬幣 ngaang6 bai6 : 동전
      • 紙幣 zi2 bai6 : 지폐



      예시 대화

      ngo5 soeng2 hoi1 wu6
      으어 쎵 허이 우
      我想開戶
      계좌를 개통하고 싶습니다

      ceng2 man6 jau5 mou5 daai2 cai4 zi1 liu2
      쳉 만 야우 모우 따이 차이 지 리우
      請問有冇帶齊資料?
      실례지만 자료는 전부 챙겨 오셨나요?

      seoi1 jiu3 bin1 di1 zi1 liu2 ?
      쏘이 이유 삔 디 지 리우 ?
      需要邊啲資料?
      어떤 자료들이 필요하나요?

      maa4 faan4 tin4 haa5 biu2
      마 f안 틴 하 비우
      麻煩填下表
      실례지만 표를 작성해주세요

      tin4 jau5 hyun1 zyu6 di1 hong6 muk6
      틴 야우 휜 쥐 디 헝 목
      填有圈住啲項目
      동그라미가 있는 항목을 작성해주세요

      ngo5 soeng2 cyun4 fun2
      으어 쎵 췬 f운
      我想存款
      저금하고 싶습니다

      siu2 gwo3 sap6 maan6 jiu3 jung6 ATM
      씨우 꿔 쌉 만 이유 용 ATM
      少過十萬要用 ATM
      10만 이하는 ATM을 사용하셔야 합니다

      ngo5 jiu3 tai4 fun2 , leng5 ji6 sap6 maan6
      으어 이우 타이 f운 , 렝 이 쌉 만
      我要提款,領二十萬
      20만원을 출금하려 합니다.

      ceng2 man6 jin6 gam1 jung6 tou4 ?
      쳉 만 인 깜 용 토우 ?
      請問現金用途?
      실례지만 현금 용도가 무엇인가요?

      ngo5 soeng2 wui6 fun2 heoi3 hon4 gwok3
      으어 쎵 우이 f운 허이 헌 꿕
      我想匯款去韓國
      한국으로 송금하고 싶습니다.

      ngo5 m4 gin3 zo2 cyun4 zip3 , soeng2 bou3 sat1
      으어 음 낀 조 췬 집 , 쎵 보우 쌋
      我唔見咗存摺,想報失
      통장을 잃어버려서 분실 신고하려 합니다.

      ngo5 soeng2 coeng3 cin2
      으어 쎵 쳥 친
      我想唱錢
      돈을 바꾸고 싶어요 (잔돈 혹 새돈)

      jiu3 ji6 sap6 zoeng1 ng5 sap6 man1 tung4 ng5 sap6 zoeng1 sap6 man1
      이유 이 쌉 쪙 은 쌈 만 통 은 쌉 쪙 쌉 만
      要二十張五十蚊同五十張十蚊
      50원 20장과 10원 50장이 필요해요

      zung2 gung6 jat1 cin1 ng5 baak3 man1
      종 꽁 얏 친 은 박 만
      總共一千五百蚊
      총 1500원입니다.

      sap6 man1 ho2 ji5 hai6 ngaang6 bai6
      쌈 만 허 이 하이 으앙 바이
      十蚊可以係硬幣
      10원은 동전도 괜찮습니다.

      tai4 fun2 gei1 sik6 zo2 ngo5 zoeng1 kaat1
      타이 f운 게이 쌕 조 으어 쪙 캇
      提款機食咗我張卡
      현금인출기가 제 카드를 먹었습니다.

      zi1 piu3 jung6 saai3 soeng2 zoi3 san1 cing2
      지 피우 용 싸이 , 쎵 쩌이 싼 챙
      支票用晒,想再申請
      수표는 다 써서 다시 신청하고 싶습니다.

      ngo5 soeng2 zi1 seon1 taai3 fun2
      으어 쎵 지 썬 타이 f운
      我想咨詢貸款
      대출 문의를 하고 싶습니다




      마치면서

      단어

      金融 gam1 jung4 깜 용 금융
      銀行 ngan4 hong4 으안 헝 은행
      銀行員 ngan4 hong4 jyun4 으안 헝 윈 은행원
      櫃員 gwai6 jyun4 꽈이 윈 은행원
      經理 ging1 lei5 깽 레이 메니저
      櫃檯 gwai6 toi2 꽈이 터이 카운터
      櫃員機 gwai6 jyun4 gei1 꽈이 윈 께이 은행업무기
      提款機 tai4 fun2 gei1 타이 f운 께이 현금 인출기
      存摺 cyun4 zip3 췬 집 통장
      信用卡 seon3 jung6 kaat1 썬 용 캇 신용카드
      支票 zi1 piu3 지 피우 수표
      理財產品 lei5 coi4 caan2 ban2 레이 처이 찬 반 재테크 상품
      定期存款 ding6 kei4 cyun4 fun2 댕 케이 췬 f운 정기예금, 정기적금
      股票 gu2 piu3 구 피우 주식
      現金 jin6 gam1 인 깜 현금
      港幣 gong2 bai6 겅 바이 홍콩 돈
      人民幣 jan4 man4 bai6 얀 만 바이 인민폐
      韓幣 hon4 bai6 헌 바이 한국 돈
      美金 mei5 gam1 메이 깜 미국 돈
      硬幣 ngaang6 bai6 으앙 바이 동전
      紙幣 zi2 bai6 지 바이 지폐
      開戶 hoi1 wu6 허이 우 계좌 개통
      提款 tai4 fun2 타이 f운 현금 인출
      存款 cyun4 fun2 췬 f운 저금
      匯款 wui6 fun2 우이 f운 송금, 이체
      套現 tou3 jin6 토우 인 현금화
      報失 bou3 sat1 보우 쌋 분실 신고
      換錢 wun6 cin2 운 친 (외환) 환전
      唱錢 coeng3 cin2 쳥 친 (잔돈) 환전
      按揭 on3 kit3 언 킷 담보대출
      貸款 taai3 fun2 타이 f운 대출
      咨詢 zi1 seon1 지 썬 문의
      投資 tau4 zi1 타우 지 투자
      理財 lei5 coi4 레이 처이 재산관리

      TMI. 은행 이용료

      요즘은 필자도...
      은행에 가본지 오래되어 어떤지 모르지만,
      옛날에는 카운터에서 업무를 보면
      추가로 이용료를 지불해야 했다.

      그리고
      연회비가 있는 카드와 통장이 많다.
      개통할 때 잘 보지 않으면
      대부분은 연회비가 있는 것으로 신청해준다.
      은행원 성과 때문도 있지만,
      연회비 있는 계좌가 혜택이 많아서이다.


      TMI. 提款機 櫃員機

      옛날에는
      提款機 : 현금 인출기
      存款機 : 현금 저금기
      櫃員機 : 은행업무기
      모두 구분되어 있었다.
      간단히 얘기하면
      인출기는 저축이 안되고,
      저축기는 인출이 안되는 경우가 있었다.

      요즘 가끔 구분된 경우가 있지만,
      보통은 모두
      입출금과 간단한 은행업무를 볼 수 있다.


      TMI. 蚊

      文 에서 유래했다고 한다.
      옛날의 단위로 1/1000 원이다.
      영어 단위 mill이었다.
      1800년대 후반에 이미 없어진 단위이다.


      TMI. 定期存款

      정기예금과 정기적금
      모두 定期存款으로 부르는 편이다.
      (대만에서는 구분한다고 한다)

      각 상품마다 방식은 따로 명시한다.

      1. 整存整取 : 예금형태. 한번 저금, 한번에 이자를 받는다.
      2. 分期付息 : 예금형태. 한번 저금, 매월 이자를 받는다.
      3. 零存整付 : 적금형태. 매월 저금, 한번에 이자를 받는다.
      4. 整存零付 : 예금형태. 한번 저금, 매월 이자 및 원금을 받는다.

      한국인에게는 1, 3번이 익숙하지만,
      중국에서는 3, 4번은 상품은 있지만,
      사용자가 매우 적은 편이다.

      적금을 해본 사람은 알겠지만...
      적금은 재태크라고 하기에 애매한 상품이다.

      Next Post >>

      홍콩은 이민도시이다

      홍콩의 인구 구성은 이민자 위주로 구성되어 있다. 영국의 식민지로 오래있어서, 영국 혼혈이 많은지 질문하는 경우도 많은데, 영국 혼혈은 보긴 했지만 매우 적었다.

      • 들어가면서

        ◉

      • 은행 단어

        ◉

      • 은행 서비스

        ◉

      • 예시 대화

        ◉

      • 마치면서

        ◉

      • 단어

        ●

      • TMI. 은행 이용료

        ●

      • TMI. 提款機 櫃員機

        ●

      • TMI. 蚊

        ●

      • TMI. 定期存款

        ●

        廣東話

      • 廣東話定義
      • 廣東話語法
      • 廣東話發音
      • 廣東話語氣助詞
      • 廣東話會話

        查字

      • 廣東話字典
      • 廣東話詞典

        博客

      • 廣東話會話
      • 中國故事
      • 編程
      • 日常

        About

      • 🐶DogKaeBi👻

      © DogKaeBi

      email: st9dog@gmail.com

      buy me a coffee