DogKaeBi
旅行最緊要近 - 뭐든 케찹 넣는 할머니

旅行最緊要近 - 뭐든 케찹 넣는 할머니

홍콩 TVB의 旅行最緊要近 영상보기. 모든 요리에 케찹을 넣는 할머니

广东话旅行最緊要近

목차

  • 1. 영상
  • 2. 대화내용
  • 3. 보충설명
  • 3.1. 보통화 비교
  • 3.2. 嫲嫲 vs 婆婆
  • 3.3. 餸 : 요리, 반찬, 식자재
  • 3.4. 茄汁의 TMI
  • 3.5. 都 : 그러면
  • 3.6. 𢵄 : 모으다

관련 한자/단어

영상

정지 중




대화내용

  • C: C 君
  • B: 陸永. Billy
  • K: 胡敏芝. Karen

C: 我阿嫲係香港人啊嘛
내 할머니는 홍콩분이어서

B: 乜都……
뭐든....

C: 佢幾乎煮咩餸呢,都會落啲茄汁
거의 모든 요리에다가 케찹을 넣으셔

B: 我想同你講
내가 알려줄께

B: 如果佢真係肯用,正正經經用一支茄汁咁倒都還好
만약에 할머니가 그냥 정상적인 케찹을 사용하면 괜찮은데

B: 佢阿嫲用嘅茄汁..
쟤네 할머니가 사용하시는 케찹은..

K: 我知,茄汁豆嘅茄汁
알것 같다. 베이크드 빈스에 케찹이지?

C: 梗係…
당연히...

B: 都仲好啲!
그랬으면 낫겠지!

B: 因為我去過佢屋企,食佢阿嫲煮嘅餸
내가 쟤네 집에 가서 할머니 요리를 먹었는데

B: 佢阿嫲。“咦?攞啲茄汁咁喎” 去攞茄汁
할머니가 "음? 케찹 좀 넣야겠다" 하고 가져오시는데

B: 喺個雪櫃嗰度,攞開個包茄汁係你去快餐點,畀你點薯條個包茄汁
냉장고에서 꺼낸 그 케찹은 패스트푸드집에서 감자튀김 찍어 먹는 그 케찹이었어

K: 個隻好㗎喎
그거 좋은 건데

B: 佢𢵄定好多
할머니가 많이 모아두셨어

C: 嗰隻好味㗎,係啊
그치, 그것 맛있어

B: 好味!點薯條乜好味囖!佢攞嚟煮所有餸!
맛있지! 감자튀김에 먹으면 맛있지! 하지만 할머니는 모든 요리에 다 넣으셔!




보충설명

  • 阿嫲 : 친할머니
  • 餸 : 요리, 반찬, 식자재
  • 落 : 넣다
  • 茄汁 : 케찹
  • 都 : 그러면
  • 茄汁豆 : 베이크드 빈스. 통조림 콩
  • 屋企 : 집
  • 雪櫃 : 냉장고
  • 𢵄 : 모으다 (儲)


보통화 비교

  • 阿嫲 : 奶奶
  • 餸 : 菜
  • 落 : 放
  • 茄汁 : 番茄酱
  • 茄汁豆 : 茄汁焗豆
  • 屋企 : 家
  • 雪櫃 : 冰箱
  • 𢵄 : 收集;存


嫲嫲 vs 婆婆

嫲嫲 친할머니
婆婆 외할머니

婆婆은 혈연이 없는 할머니를 부를 때도 사용된다.



餸 : 요리, 반찬, 식자재

거의 "음식"의 뜻의 한자이다.

  • 買餸 : 장보다
  • 煮餸 : 요리하다
  • 食餸 : 반찬을 먹다

상황에 따라 뜻이 다르다.



茄汁의 TMI

발음이 ketchup과 비슷한 이유는
ketchup의 어원이기 때문이다.

茄汁은 ketchup이 역수입되면서
재변경된 단어로 보는 편이다.

이도 여러 설이 있는데 따로 설명은 하지 않겠다.



都 : 그러면

  • 都還好
  • 都仲好啲

영상에서 나온 사용법을
변역하면 둘 다 - "그랬다면 좋겠지만"
으로 해석할 수 있다.

는 전자(앞 단어)를 포함시키는 단어이지만,
위의 사용법은
"상대의 말한 상황이나 앞의 얘기한 상황 이라면 좋겠지만"
이다.



𢵄 : 모으다

𢵄 : 모으다
이 한자를 사용하는 사람은 거의 없다.
대부분 으로 대체한다.

강희사전(康熙字典)과 설문해자(說文解字)에서
"措의 원래 한자"라고 기록하지만,
고문에서 𢵄가 나오는 경우,
"나두다. 모아두다"로만 사용된다.

평소에 많이 사용하는 말이다.

  • 𢵄錢 : 돈을 모으다. 저축하다
  • 佢𢵄咗好多郵票 : 그는 우표를 많이 수집했다

등 일반 대화에서 많이 들을 수 있다.