DogKaeBi
광둥어 - 가족 호칭 단어

광둥어 - 가족 호칭 단어

광둥어의 가족 호칭. 부모, 자녀, 배우자, 삼촌, 사촌과 조카 명칭

광둥어

목차

  • 1. 들어가면서
  • 2. 호칭과 명칭
  • 2.1. 존칭
  • 2.2. 阿와 첩자(疊字)
  • 3. 기본 단어 개념
  • 3.1. 기본한자
  • 4. 가족 단어
  • 4.1. 아빠, 엄마
  • 4.2. 할아버지, 할머니
  • 4.3. 형제자매
  • 4.4. 친가 삼촌
  • 4.5. 외가 삼촌
  • 4.6. 사촌
  • 4.7. 자녀, 조카
  • 4.8. 결혼후 관계
  • 5. 마치면서
  • 5.1. 단어
  • 5.2. TMI. 지역별 호칭이 다르다

들어가면서

한자 사전의 동록된 기본한자가 많아져서,
기본적인 개념의 단어를 정리하고,
단어 사전에 카테고리를 나눌 예정이다.

참고 : 《가족 소개편》




호칭과 명칭

가족 단어를 얘기하기 전에 몇가지 언어 개념을 설명하겠다.

호칭은 말 그대로 상대를 부르는 명칭이다.
하지만 일부 단어들은 호칭이 아니다.
한국어를 예시로 하면 "엄마" 와 "모친"의 차이다.

중국어에서도 이렇게 명사가 호칭이 아닌 경우가 있다.

이번 편에서는 호칭을 위주로 설명했다.



존칭

대부분 중국어에 존댓말이 없다고 하지만,
정확히는 중국어에 존댓말 문법이 없을 뿐,
중국어에 존댓말이 없는 것은 아니다.

오히려 중국어는
비하, 낮춤, 친근, 일반, 높음, 아언 등...
일부 단어들에 대해서는 존경의 차이 단계가 더 많이 나누어 진다.

위에 父親-부친은 호칭으로 사용하지 않지만,
높임말에 속하기 때문에, 아버지를 높여 얘기할 때 많이 사용된다.

你父親最近點啊?
댁 아버지 요즘 어떠신가요?



阿와 첩자(疊字)

는 친근한 호칭으로 많이 사용된다.
직속된 가족과 친구들 끼리도 많이 사용한다.

阿爸 阿媽 阿仔 阿女 阿爺 阿嫲 阿公 阿婆 등...

광둥어에서 첩자 말투가 귀여운 표현이다.
그래서 어른이 되면 잘 사용하지 않는 경향이 있다.
애교 많은 사람들은 성인이 되도 많이 사용한다.

爸爸 媽媽 哥哥 姐姐 ...

하지만 어르신과 어린이에게는 많이 사용한다.
상대의 눈높이에 맞추는 화법이다.

爺爺 嫲嫲 公公 婆婆 弟弟 妹妹 ...




기본 단어 개념

  • 家族 gaa1 zuk6 : 가족
  • 屋企人 uk1 kei2 jan4 : 가족
  • 親戚 can1 cik1 : 친척


기본한자

부계 가정

  • je4 : 친가 할아버지
  • maa4 : 친가 할머니
  • baa4 : 아빠
  • baak3 : 큰아빠
  • suk1 : 작은 아빠
  • gu1 : 고모

모계 가정

  • gung1 : 외가 할아버지
  • po4 : 외가 할머니
  • maa1 : 엄마
  • kau5 : 외삼촌
  • ji1 : 이모

형제의 배우자

  • sou2 : 형·오빠의 아내
  • sam2 : 남동생의 아내
  • fu1 : 자매의 남편

형제와 사촌

  • tong4 : 같은 가계 (큰아빠, 작은아빠의 자녀)
  • biu2 : 다른 가계 (고모, 이모, 삼촌의 자녀)
  • go1 : 형, 오빠
  • ze2 : 누나, 언니
  • dai6 : 남동생
  • mui6 : 여동생

자녀 손자 조카

  • zai2 : 아들
  • neoi2 : 딸
  • syun1 : 손자
  • zat6 : 조카 (형제, 사촌형제의 자녀)
  • sang1 : 조카 (자매, 사촌자매의 자녀)
  • syun1 : 손자
  • sak1 : 증손

기본적으로 위의 한자에서 조합된다.




가족 단어

아빠, 엄마

  • 老豆(老竇) lou5 dau6 : 아빠
  • 阿爸 aa3 baa4 : 아빠
  • 爸爸 baa4 baa1 : 아빠
  • 爹哋 de1 di4 : 아빠

  • 阿媽 aa3 maa1 : 엄마
  • 媽媽 maa4 maa1 : 엄마
  • 媽咪 maa1 mi4 : 엄마


할아버지, 할머니

  • 阿爺 aa3 je4 : 친가 할아버지
  • 爺爺 je4 je2 : 친가 할아버지
  • 阿嫲 aa3 maa4 : 친가 할머니
  • 嫲嫲 maa4 maa4 : 친가 할머니

  • 阿公 aa3 gung1 : 외가 할아버지
  • 公公 gung4 gung1 : 외가 할아버지
  • 阿婆 aa3 po4 : 외가 할머니
  • 婆婆 po4 po2 : 외가 할머니

外公 外婆은 사용은 하지만 문어체이다.


  • 太爺 taai3 je4 : 친가 증조 할아버지
  • 太嫲 taai3 maa4 : 친가 증조 할머니
  • 太公 taai3 gung1 : 증조 할아버지
  • 太婆 taai3 po2 : 증조 할머니

증조부모는 모두 8명
(친가 4명, 외가 4명),
그 중에서 친할아버지 부모만 太爺, 太嫲이다.
평소 대부분 전부 太公, 太婆로 부른다.



형제자매

  • 阿哥 aa3 go1 : 형 오빠
  • 哥哥 go4 go1 : 형 오빠
  • 細佬 sai3 lou2 : 남동생
  • 弟弟 dai4 dai2 : 남동생
  • 家姐 gaa1 ze1 : 누나 언니
  • 姐姐 ze4 ze1 : 누나 언니
  • 阿妹 aa3 mui2 : 여동생
  • 妹妹 mui4 mui2 : 여동생

한국은 동생을 이름으로 많이 부르는데,
중국은 평소 호칭으로 부른다.

阿姐는 가족 호칭으로는 사용하지 않는다.
외부인을 어중중하게 부를 때 사용된다.

친 형제자매의 겅우,
대부분 서열에 따러서 호칭이 달라진다.
큰형·오빠을 大佬 大哥로 부르고,
큰누나·언니를 大家姐로 부른다.

보통 제일 밑사람의 기준으로 부르기 때문에,
큰형·오빠가 둘째를 부를 때도 二哥를 많이 쓴다.

막내의 경우 을 사용한다.
細妹은 막냐 여동생이고,
細佬은 보통 막내 남동생이다.

  • 阿嫂 aa3 sou2 : 형수. 형·오빠의 아내
  • 弟婦 dai6 fu5 : 제수∙올케. 남동생의 아내
  • 姐夫 ze2 fu1 : 매형∙형부. 누나·언니의 남편
  • 妹夫 mui6 fu1 : 매제∙제부. 여동생의 남편


친가 삼촌

  • 阿伯 aa3 baak3 : 큰아빠. 아빠의 형
  • 伯娘 baak3 noeng4 : 큰엄마. 큰아빠의 아내

  • 阿叔 aa3 suk1 : 작은아빠. 아빠의 남동생
  • 阿嬸 aa3 sam2 : 작은엄마. 작은아빠의 아내

  • 姑媽 gu1 maa1 : 고모. 아빠의 누나
  • 姑姐 gu1 ze1 : 고모. 아빠의 여동생
  • 姑丈 gu1 zoeng2 : 고모부. 고무의 남편

큰아빠는 伯父 伯伯으로도 부른다.
아빠의 형제도 서열로 부르기 때문에,
맏 큰아빠는 大伯,
맏 큰고모는 大姑媽 등으로 부른다.



외가 삼촌

  • 舅父 kau3 fu2 : 외삼촌. 엄마의 형제
  • 舅母 kau3 mou2 : 숙모, 백모. 외삼촌의 아내

  • 姨媽 ji4 maa1 : 이모. 엄마의 언니
  • 姨姨 ji1 ji1 : 이모. 엄마의 여동생
  • 姨丈 ji4 zoeng2 : 이모부. 엄마 자매의 남편


사촌

  • 堂哥 tong4 go1 : 사촌 형·오빠 - 큰아빠. 작은아빠
  • 堂弟 tong4 dai6 : 사촌 남동생 - 큰아빠. 작은아빠 (호칭으로는 거의 사용하지 않는다)
  • 堂細佬 tong4 sai3 lou2 : 사촌 남동생 - 큰아빠. 작은아빠
  • 堂姐 tong4 ze2 : 사촌 누나·언니 - 큰아빠. 작은아빠
  • 堂妹 tong4 mui2 : 사촌 여동생 - 큰아빠. 작은아빠
  • 表哥 biu2 go1 : 사촌 형·오빠
  • 表弟 biu2 dai6 : 사촌 남동생
  • 表姐 biu2 ze2 : 사촌 누나·언니
  • 表妹 biu2 mui2 : 사촌 여동생

같은 성씨, 같은 가계만 을 사용한다.
즉 고모나 외삼촌의 자녀도 이다.

  • 堂嫂 tong4 sou2 : 사촌 형수
  • 堂弟婦 tong4 dai6 fu5 : 사촌 제수∙올케
  • 堂姐夫 tong4 ze2 fu1 : 사촌 매형∙형부
  • 堂妹夫 tong4 mui4 u1 : 사촌 매제∙제부
  • 表嫂 biu2 sou2 : 사촌 형수
  • 表弟婦 biu2 dai6 fu5 : 사촌 제수∙올케
  • 表姐夫 biu2 ze2 fu1 : 사촌 매형∙형부
  • 表妹夫 biu2 mui4 fu1 : 사촌 매제∙제부


자녀, 조카

  • zai2 : 아들
  • 阿仔 aa3 zai2 : 아들
  • neoi2 : 딸
  • 阿女 aa3 neoi2 : 딸
  • 新抱(新婦) san1 pou5 : 며느리
  • 女婿 neoi5 sai3 : 사위

자녀는 이름보다 阿仔 阿女 으로 많이 부른다.
자녀가 여러명이면, 막내 기준으로 부르는 편이다.
즉 큰형/오빠는 大佬, 둘째는 二哥, 막내는 細佬.
큰누나/언니는 大家姐, 둘째는 二家姐, 막내는 細妹로 부르는 편이다.

복건(福建)집안에서는 이름으로 부르는 것을 봤지만, 이게 지역차이인지 그냥 집안 차이인지는 모르겠다.

며느리와 사위도 집에 자녀(손자)가 생기면, 손자의 기준으로 부르는 경우가 많다.
해당 자녀의 자녀면 爸爸 媽媽,
해당 자녀의 조카면 등으로 부른다.


  • syun1 : 손자 (호칭으로 사용 적음)
  • 阿孫 aa3 syun1 : 손자 (사용 적음)
  • 孫女 syun1 neoi2 : 손녀
  • 外孫 ngoi6 syun1 : 외손자 (호칭으로 사용 안함)

  • zat6 : 조카 (호칭으로 사용 안함)
  • 阿侄 aa3 zat6 : 조카 (사용 적음)
  • 侄仔 zat6 zai2 : 남조카 - 형제의 아들
  • 侄女 zat6 neoi2 : 여조카 - 형제의 딸
  • 外甥 ngoi6 sang1 : 남조카 - 자매의 자녀
  • 外甥女 ngoi6 sang1 neoi2 : 여조카 - 자매의 딸

아래는 다소 복잡할 수 있다.

  • 堂侄 tong4 zat6 : 조카 - 같은 가계 사촌형제의 자녀
  • 堂侄女 tong4 zat6 neoi2 : 여조카 - 같은 가계 사촌형제의 딸
  • 外甥 ngoi6 sang1 : 조카 - 같은 가계 사촌자매의 자녀
  • 外甥女 ngoi6 sang1 neoi2 : 여조카 - 같은 가계 사촌자매의 딸
  • 表侄 biu2 zat6 : 조카 - 다른 가계 사촌형제의 자녀
  • 表侄女 biu2 zat6 neoi2 : 여조카 - 다른 가계 사촌형제의 딸
  • 表外甥 biu2 ngoi6 sang1 : 조카 - 다른 가계 사촌자매의 자녀
  • 表外甥女 biu2 ngoi6 sang1 neoi2 : 여조카 - 다른 가계 사촌자매의 딸

즉,
형제 및 사촌형제의 자녀는 ,
자매 및 사촌자매의 자녀는 外甥 이다.

큰아빠, 작은아빠. 같은 가계 사촌은 이고,
이외에는 고모, 외삼촌, 이모는 이다.

헷갈리니 평소에는 外甥 으로만 구분한다.

조카의 경우 위의 단어로도 부르지만,
이름으로 부르는 경우가 더 많다.



결혼후 관계

  • 老公 lou5 gung1 : 남편
  • 老婆 lou5 po4 : 아내

  • 岳父 ngok6 fu2 : 장인어른 - 아내의 아버지
  • 外父 ngoi6 fu2 : 장인어른 - 아내의 아버지 (호칭으로 사용적음)
  • 岳母 ngok6 mou2 : 장모님 - 아내의 어머니
  • 外母 ngoi6 mou2 : 장모님 - 아내의 어머니 (호칭으로 사용적음)

  • 老爺 lou5 je4 : 시아버지 - 남편의 아버지
  • 家公 gaa1 gung1 : 시아버지 - 남편의 아버지 (호칭으로 사용적음)
  • 奶奶 naai4 naai2 : 시어머니 - 남편의 어머니
  • 家婆 gaa1 po2 : 시어머니 - 남편의 어머니 (호칭으로 사용적음)

  • 大舅 daai6 kau5 : 형님. 아내의 오빠
  • 舅仔 kau3 zai2 : 처남. 아내의 남동생
  • 大姨 daai6 ji4 : 처형. 아내의 언니
  • 姨仔 ji1 zai2 : 처제. 아내의 여동생

  • 大妗 daai6 kam5 : 형수 - 아내의 오빠의 아내
  • 細妗 sai3 kam5 : 제수 - 아내의 남동생의 아내
  • 襟兄 kam1 hing1 : 매형 - 아내의 언니의 남편
  • 襟弟 kam1 dai6 : 매제 - 아내의 여동생의 남편

  • 大伯 daai6 baak3 : 아주버님 - 남편의 형
  • 叔仔 suk1 zai2 : 도련님,서방님 - 남편의 남동생
  • 姑奶 gu1 naai1 : 형님 - 남편의 누나
  • 姑仔 gu1 zai2 : 아가씨 - 남편의 여동생

  • 大嫂 daai6 sou2 : 형님 - 남편 형의 아내
  • 細嬸 sai3 sam2 : 동서 - 남편 남동생의 아내
  • 姑爺 gu1 je4 : 아주버님, 서방님 - 남편 자매의 남편



마치면서

평소 이렇게 잘 구분하냐고 물어본다면...
반반이다.

대부분 어릴 때, 부모가 소개할 때 호칭을 알려주면 그대로 부르기 때문에, 잘 구분하는 가에 대해서는 조금 애매하다.

하지만 사실상 사용되는 한자는 몇 안되기 때문에, 관계만 생각하면 뭐라고 불려야 하는지 대부분 감으로 알기도 한다.

대부분 호칭은 가정의 막내를 기준으로 한다.
여성이 결혼하면 남편의 형제자매를 伯叔姑,
남성이 결혼한면 아내의 형제자매를 舅姨,
등으로 부르는 것도,
본인의 자녀가 부르는 호칭과 대응된다.

가족호칭

단어

屋企人uk1 kei2 jan4옥 케이 얀가족
親戚can1 cik1찬 첵친척
je4친가 할아버지
maa4친가 할머니
baa4아빠
baak3큰아빠
suk1작은 아빠
gu1고모
gung1외가 할아버지
po4외가 할머니
maa1엄마
kau5카우외삼촌
ji1이모
sou2쏘우형·오빠의 아내
sam2남동생의 아내
fu1f우자매의 남편
tong4친가
biu2비우외가
go1형, 오빠
ze2누나, 언니
dai6다이남동생
mui6무이여동생
zai2자이아들
neoi2노이
zat6친가 조카
sang1외가 조카
syun1손자
sak1증손
老豆lou5 dau6로우 다우아빠
阿爸aa3 baa4아 빠아빠
爸爸baa4 baa1빠 빠아빠
爹哋de1 di4데 디아빠
阿媽aa3 maa1아 마엄마
媽媽maa4 maa1마 마엄마
媽咪maa1 mi4마 미엄마
阿爺aa3 je4아 예친가 할아버지
爺爺je4 je2예 예친가 할아버지
阿嫲aa3 maa4아 마친가 할머니
嫲嫲maa4 maa4마 마친가 할머니
阿公aa3 gung1아 꽁외가 할아버지
公公gung4 gung1꽁 꽁외가 할아버지
阿婆aa3 po4아 포외가 할머니
婆婆po4 po2포 포외가 할머니
太爺taai3 je4타이 예친가 증조 할아버지
太嫲taai3 maa4타이 마친가 증조 할머니
太公taai3 gung1타이 꽁증조 할아버지
太婆taai3 po2타이 포증조 할머니
阿哥aa3 go1아 거형 오빠
哥哥go4 go1거 거형 오빠
家姐gaa1 ze1까 제누나 언니
姐姐ze4 ze1제 제누나 언니
細佬sai3 lou2싸이 로우남동생
弟弟dai4 dai2다이 다이남동생
阿妹aa3 mui2아 무이여동생
妹妹mui4 mui2무이 무이여동생
阿嫂aa3 sou2아 쏘우형수
弟婦dai6 fu5다이 f우제수∙올케
姐夫ze2 fu1제 f우매형∙형부
妹夫mui6 fu1메이 f우매제∙제부
阿伯aa3 baak3아 박큰아빠
伯娘baak3 noeng4박 녕큰엄마
阿叔aa3 suk1아 쏙작은아빠
阿嬸aa3 sam2아 쌈작은엄마
姑媽gu1 maa1구 마고모
姑姐gu1 ze1구 제고모
姑丈gu1 zoeng2구 졍고모부
舅父kau3 fu2카우 f우외삼촌
舅母kau3 mou2카우 모우숙모
姨媽ji4 maa1이 마이모
姨姨ji1 ji1이 이이모
姨丈ji4 zoeng2이 졍이모부
堂哥tong4 go1텅 거사촌 형·오빠
堂弟tong4 dai6텅 다이사촌 남동생
堂細佬tong4 sai3 lou2텅 싸이 로우사촌 남동생
堂姐tong4 ze2텅 제사촌 누나·언니
堂妹tong4 mui2텅 무이사촌 여동생
表哥biu2 go1비우 거사촌 형·오빠
表弟biu2 dai6비우 다이사촌 남동생
表姐biu2 ze2비우 제사촌 누나·언니
表妹biu2 mui2비우 무이사촌 여동생
堂嫂tong4 sou2텅 쏘우사촌 형수
堂弟婦tong4 dai6 fu5텅 다이 f우사촌 제수∙올케
堂姐夫tong4 ze2 fu1텅 제 f우사촌 매형∙형부
堂妹夫tong4 mui6 fu1텅 무이 f우사촌 매제∙제부
表嫂biu2 sou2비우 쏘우사촌 형수
表弟婦biu2 dai6 fu5비우 다이 f우사촌 제수∙올케
表姐夫biu2 ze2 fu1비우 제 f우사촌 매형∙형부
表妹夫biu2 mui6 fu1비우 무이 f우사촌 매제∙제부
阿仔aa3 zai2아 자이아들
阿女aa3 neoi2아 노이
新抱san1 pou5싼 포우며느리
女婿neoi5 sai3노이 싸이사위
孫女syun1 neoi2쒼 노이손녀
外孫ngoi6 syun1으어이 쒼외손자
侄仔zat6 zai2잣 자이남조카
侄女zat6 neoi2잣 노이여조카
外甥ngoi6 sang1으어이 쌍남조카
外甥女ngoi6 sang1 neoi2으어이 쌍 노이여조카
堂侄tong4 zat2텅 잣조카
堂侄女tong4 zat2 neoi2텅 잣 노이여조카
表侄biu2 zat6비우 잣조카
表侄女biu2 zat6 neoi2비우 잣 노이여조카
表外甥biu2 ngoi6 sang1비우 으어이 쌍조카
表外甥女biu2 ngoi6 sang1 neoi2비우 으어이 쌍 노이여조카
老公lou5 gung1로우 꽁남편
老婆lou5 po4로우 포아내
岳父ngok6 fu2으억 f우장인어른
外父ngoi6 fu2으어이 f우장인어른
岳母ngok6 mou2으억 모우장모님
外母ngoi6 mou2으어이 모우장모님
家公gaa1 gung1가 꽁시아버지
老爺lou5 je4로우 예시아버지
家婆gaa1 po2가 포시어머니
奶奶naai4 naai2나이 나이시어머니
大舅daai6 kau5따이 카우형님
舅仔kau3 zai2카우 자이처남
大姨daai6 ji4따이 이처형
姨仔ji1 zai2이 자이처제
大妗daai6 kam5따이 캄형수
細妗sai3 kam5싸이 캄제수
襟兄kam1 hing1캄 행행매형
襟弟kam1 dai6캄 다이매제
大伯daai6 baak3다이 박아주버님
叔仔suk1 zai2쏙 자이도련님,서방님
姑奶gu1 naai1구 나이형님
姑仔gu1 zai2구 자이아가씨
大嫂daai6 sou2따이 쏘우형님
細嬸sai3 sam2사이 쌈동서
姑爺gu1 je4구 예아주버님, 서방님

TMI. 지역별 호칭이 다르다

중국은 지역별 가족에 대한 호칭이 다르다.
너무 많이 달라서, 각 지역별 얘기를 들으면 매우 혼란스럽다.

그나마 광둥의 가족호칭은 잘 정리되어있고,
본문과 다르게 얘기하는 사람은 광둥성이 아닌 다른 지역 기준으로 부르는 가능성이 높다.