手尾 · shǒu wěi
收尾工作 遗留的麻烦事
1.
名詞
剩下的工作;未完成的工作
(임시) zung6 jau5 siu2 siu2 sau2 mei5 jiu3 gan1
[粵]
仲有少少手尾要跟[역]
아직 처리해야 할 남은 일이 조금 있다
(임시) ngo5 hou2 faai3 zou6 maai4 di1 sau2 mei5 zau6 zau2 gaa3 laa3
[粵]
我好快做埋啲手尾就走㗎喇[역]
난 빨리 남은 일만하면 떠날거다
2.
名詞
收尾工作;結尾
(임시) mou5 sau2 mei5
[粵]
冇手尾[역]
虎頭蛇尾;做事不收尾 / 沒有隱患
(임시) nei4 wai6 zong1 sau1 si1 fu6 sau2 mei5 m4 do1 hou2
[粵]
呢位裝修師傅手尾唔多好[역]
이 인테리어 기사님의 일 마무리가 별로 좋지 않다
3.
名詞
遺留的事;麻煩事
(임시) sau2 mei5 coeng4
[粵]
手尾長[역]
還有很多麻煩事
(임시) keoi5 zou6 je5 — — , ci3 ci3 lau4 hou2 do1 sau2 mei5
[粵]
佢做嘢揦鮓,次次留好多手尾[역]
그는 일하는게 엉망이어서 매번 뒤처리할 일을 많이 남긴다