DogKaeBi
真相 - 일부다처, 일처다부

真相 - 일부다처, 일처다부

홍콩 TVB의 真相의 쇼츠 영상보기. 일부다처와 일처다부를 해야한다고 하는 돌아이 견습생

广东话视频真相

목차

  • 1. 영상
  • 2. 대화내용
  • 3. 보충설명
  • 3.1. 발표식 말투
  • 3.2. 조크 수위
  • 3.3. 點啊你
  • 3.4.

영상

정지 중




대화내용

  • Ke : 劉思傑 Keith. 법정 변호사. 주인공
  • Ma : 康芷欣 Mavis. 법정 변호사. 여주인공
  • No : 沈樂仁 Norman. 견습 변호사. 두 주인공의 제자
  • Ce : 潘巧如 Cecilia. 견습 변호사. 두 주인공의 제자

No: 婚姻制度咧,其實限制咗男女之間嘅相處嘅
결혼 제도는 사실상 남녀가 서로 지내는 것에 대해서 제한한다 생각해

No: 係強迫對方咧,對大家嘅承諾。喺家庭裡便咧,要付出
강제적으로 모두에서 약속하는 것을 강요하고, 가정에서는 희생하는 것을 요구하지

No: 如果冇呢個大枷鎖,其實男女之間嘅相處係冇問題㗎
만약에 이러한 족쇄가 없다면, 사실 남녀 사이는 문제될 것이 없어

No: 研究學者咧,都發現咗㗎喇
연구학자들고 이미 발견하기를

No: 喺動物世界裡便咧,雌性嘅動物咧,要不斷同雄性嘅動物咧,交配
동물세계에서는 암컷 동물은 계속해서 수컷들과 교배를 하지

No: 噉佢哋咧,先可以得到咧,優良嘅遺傳基因
그렇게 해서 그들은 우량한 유전자를 얻을 수 있어

No: 噉我覺得人類咧,都好似大部分嘅動物噉樣喇
내 생각에는 인류도 대부분의 동물들 처럼해야 해

No: 可以濫交,一妻多夫,或者一夫多妻噉樣喇
마구 사귀고 교제하고. 일처다부, 혹은 일부다처를 해야하지

Ke & Ma: 黐線
미친

Ce: 點啊你?
드디어 돌았냐?




보충설명

개인적으로는
딱히 특별한 단어는 없다고 생각한다.



발표식 말투

발표식 말투를 할 때는
문어체를 많이 사용한다.

대화에서
入便이 아니고 裡便을 사용하고,
정식적인 단어들을 많이 사용한다.
婚姻 制度 限制 相處 強迫 家庭 承諾 付出...



조크 수위

돌아이 취급을 받는 장면이긴 하지만,
홍콩의 일반적인 수위이다.

홍콩 드라마에서는
불법행위나 이상한 말을 하는 장면이 많이 나온다.
PG등급으로 나오는 드라마이긴 하지만
일반적 티비 프로그램의 수위가
한국보다 높다면 높다고 할 수 있다.

사회적으로도 한국보다 농담이 강한 편이다.
공공인물이나 매체가 사회에
악영향을 주면 안된다는 생각은 똑같이 있지만,
개인적 상상과 사회에서 개인행위는
개인의 책임이라는 성향이 더 강하다.

예로 범죄물을 시청해도 범죄를 하면 안되는 것은 당연하다.
환타지를 시청해도
마법을 사용하지 못하는 것도 당연하다.

필자도
홍콩인/중국인과 한국인 사이에 있으면
홍콩인은 그냥 농담으로 말한 것이
한국인에게는 불쾌하게 들을 때가 있어서
괜히 중간에서 애매할 때가 많다.

TMI. PG등급 : 부모와 같이 시청 건의



點啊你

원래 직역하면 "또 왜 그래?" 정도이다.

상대가 기운이 없을 때,
"또 왜 그리 기운이 없어"로 사용하고..

상대가 이상한 짓 혹 말을 할 때,
"정신이 나갔냐?" 혹
"또 무슨 짓거리야"로 사용된다



Norman이 말할 때,
중간중간 을 많이 사용한다.

말버릇이기도 하지만,
스피치에서 설명조로 사용해서,
사실이라고 얘기하며
상대의 동의를 바라는 말투이기도 하다.

~은 이렇다.
~은 저렇다.
을 반복하는 느낌이다.