1.
지배인, 사장님 <老板>
(임시) nei5 hai6 lou5 baan2 , nei5 daai6 lou2 , nei5 waa6 si6
[粵]
你係老闆,你大佬,你話事[역]
너가 사장이니 니가 대빵이다. 니가 결정해라
(임시) nei5 zou6 dak1 gei2 hou2 , lou5 baan2 dou1 zi2 wui5 tai2 fung1 min6 , saai1 hei3 laa3
[粵]
你做得幾好,老闆都只會睇封面,嘥氣喇[역]
너가 아무리 잘 작성해봐야 사장님은 표지만 봐서 해봐야 헛수고이다
(임시) keoi5 jau5 lou5 baan2 zou6 wu6 san1 fu4 , ngo5 zan1 hai6 lo2 keoi5 mou5 fu4
[粵]
佢有老闆做護身符,我真係攞佢冇符[역]
그는 사장님이 호신부가 되어주니, 난 진짜 그를 어떻게 할 방법이 없다
(임시) bei2 lou5 baan2 diu2 wok6 gam1
[粵]
俾老闆屌鑊甘[역]
사장님한테 엄청 조져졌다
(임시) zou6 jyun4 jiu3 hoeng3 lou5 baan2 bou3 gou3
[粵]
做完要向老闆報告[역]
다 완료하면 사장님에게 보고해야 한다
(임시) haai1 , lou5 baan2
[粵]
嗨,老闆[역]
안녕하세요 사장님
(임시) bai6 zau6 bai6 zoi6 lou5 baan2 zung6 mei6 lei4
[粵]
弊就弊在老闆仲未嚟[역]
잘못된 큰일은 바로 아직 사장님이 안왔다는 점이다
(임시) ci3 ci3 dou1 hai6 lou5 baan2 maai4
[粵]
次次都係老闆埋[역]
매번 사장님이 계산한다
(임시) tam3 lou5 baan2 gaa1 jan4 gung1
[粵]
氹老闆加人工[역]
사장을 꼬셔서 월급을 올리다
(임시) caau2 zo2 lou5 baan2
[粵]
炒咗老闆[역]
사장님을 해고했다 : 퇴사했다
(임시) caau2 lou5 baan2 jau4 jyu4
[粵]
炒老闆魷魚[역]
사장님을 해고하다 : 퇴사하다
(임시) lou5 baan2 giu3 dou3 , mat1 zou6 lo1
[粵]
老闆叫到,乜做囖[역]
사장님이 시킨거니깐 하지 뭐