失礼 · shī lǐ
1.
형용사
예의없다
(임시) sai3 sing1 di1 , mai5 gam3 sat1 lai5
[粵]
細聲啲,咪咁失禮[역]
조용히 말해. 예의없게 굴지마
2.
동사
체면을 잃다. 체면이 깎이다
(임시) zoek3 hou2 di1 , m4 hou2 sat1 lai5 jan4
[粵]
着好啲,唔好失禮人[역]
남에게 실례되지 않게 잘 챙겨 입어라
(임시) fan6 gung1 hou2 sat1 lai5 nei5 me1 ?
[粵]
份工好失禮你咩?[역]
직장이 신분에 맞지 않아 너의 체면을 깎기라도 하는 건가?
3.
동사
공손의 표현. 실례되다. 대단하지 않다. 부끄럽다
(임시) jau5 di1 lyun6 , sat1 lai5 saai3
[粵]
有啲亂,失禮晒[역]
좀 어지려워서 죄송합니다
(임시) siu2 siu2 sam1 ji3 , sat1 lai5 sat1 lai5
[粵]
小小心意,失禮失禮[역]
약소한 선물이어서 실례되지 않기를 바라다
失禮의 내포된 뜻은 표준어와 동일하지만, 사용법이 조금 다르다. 공손의 표현은 풀어서 해석하면 "당신 체면에 맞지 않아 실례되다"이다.